【原文】
唇為口之城廓,作舌之門戶。一開一合,榮辱之所系者,唇也,故欲厚而不欲薄,欲稜①而不欲其縮矣。唇色紅如丹砂者,貴而富;青如藍綻者,災而夭,色昏黑者,疾苦惡死;色紫光者,快樂衣食。色白而艷者,招貴妻;色黃而紅者,招貴子。蹇縮者,夭亡;薄弱者,貧賤。上唇長者先妨父,下唇長者先妨母。上唇白者,言語狡詐;下唇白者,貧寒蹇滯。上下俱厚者,忠信之人;上下俱簿者,妄語下劣。上下不相覆者,貧寒偷盜;上下兩相稱者,言語正直。龍唇者,富貴。羊唇者,貧賤。唇尖縮者,貧死;唇墜下者,孤寒。有紋理,多子孫;無紋理,性孤獨。
決曰:唇如雞冠,至老貧寒。唇如青黑,餓死途陷。唇色光紅,不求自豐。唇色淡黑,毒殺之害。唇平不起,餓死莫比:唇缺而陷,下賤不賺。長唇短齒,長命不死。唇生不正,言詞難定。
【注釋】
①稜:指物體表面上有凸起的部分。
【今譯】
唇,就好像口的城郭。唇是舌的門戶,張開合攏之間,說出事關榮辱之言。唇,要厚不要薄,要有稜角不要癟縮。嘴唇紅得像朱砂的人,顯貴而富有。嘴唇色暗發青的人,遇災禍或夭亡嘴唇昏暗犮黑的人,重病而死。唇色帶有紫光的人,一生安樂,衣食豐足。唇色發白但很光艷的人,娶富貴之妻。唇色發黃發紅的人,生貴子。嘴唇癟縮的人,早死。嘴唇扁薄柔弱的人,貧賤。上唇過長的人,先妨害父親;下唇過長的人,先妨害母親。上唇發白的人,講話狡滑多詐;下唇發白的人,貧窮,命運多艱。上唇和下唇都豐厚的人,忠誠而守信;上唇和下唇都薄的人、信口開河,人品下流低劣。上下唇不相吻合的人,貧窮,慣偷盜;上下唇吻合的人,言談正直。生龍唇的人,富貴之相;生羊唇的人,貧窮低賤。嘴唇尖縮的人,貧窮至死;嘴唇下垂的人,孤獨貧寒。嘴唇有很多紋理的人,多子多孫;嘴唇沒有紋理的人,個性孤僻。
訣曰:嘴唇好像雞冠的人,一生貧苦。嘴唇發青黑的人,饑餓而死。嘴唇色澤紅潤的人,自然豐衣足食。唇色淡黑的人,會遭人毒害。嘴唇平坦沒有起伏的人,肯定會餓死。嘴唇破損缺陷的人,低賤無財運。嘴唇長牙齒短的人,非常長壽。嘴唇生得不端正的人,講話隨心所欲,昨是今非。