【原文】
額為火星,天庭、天中、司空之位,俱在於額,為貴賤之府也。其骨欲隆然而起,聳而闊。五柱入頂,貴為天子。其峻如立壁,其廣如覆肝、明而潤,方而長者,貴壽之相也。左右偏者損父母也。
詩曰:
額前隆起聳而厚,法定為官爵祿升。
左右偏虧真賤相,少年父母主分離。
發際豐隆骨起高,能言能語性英豪。
天倉左右豐而貴,日月角起主官曹。
中正骨起三千石,陷時兒女主惶惶。
女人此相須重嫁,男雖有祿退朝堂。
印堂潤澤骨起高,少年食祿掌功曹。
仰月文星額上貴,面圓光澤逞英豪。
【注釋】
肝:形容一個人的額頭長得豐隆飽滿,叫做“額如覆肝”。
【今譯】
額頭為火星,天庭、天中、司空等重要部位都在額頭上。相額能判斷人的貴賤。額骨要圓隆聳起、寬闊。有五柱直入頭頂的人,命運貴為天子。額頭直聳好似峭壁,廣闊好似覆肝,明亮光潤,方正厚長,這就是富貴長壽的相貌。額頭偏側的會對父母不利。
詩的大意是:額頭向前隆起、高聳厚實的人,做官步步高升。額頭左右不對稱的人,貧賤之相,少年時雙親分離。發際處骨頭高高隆起的人,能說會道,性格豪爽。天倉左右豐滿的人富貴,日月角聳起的人有官運。中正隆起的人豐衣足食,中正塌陷的人子女有災禍。女人中正塌陷,注定要改嫁,男人則官職低微。印堂潤澤,有骨頭隆起的人,很年輕時即登上仕途。額上有仰月文星的人,是大貴之相。面頰渾圓光亮的人是英雄豪傑。