同其他信仰伊斯蘭教的民族一樣,烏孜別克族的主要節日均與伊斯蘭教密切相關,民俗習慣也與伊斯蘭教息息相關,今天,給大家詳細介紹烏孜別克族的傳統節日和風俗習慣。
烏茲別克族簡介
烏孜別克族,是我國人口較少、居住分散的一個少數民族。現有人口12453人,分散居住在新疆維吾爾自治區的南部和北部,與維吾爾族和哈薩克族和睦相處。
烏孜別克族有自己的語言文字。其語言屬於阿爾泰語系突厥語族西匈語支。使用以阿拉伯字母為基礎的拼音文字。烏孜別克族有自己的語言,烏孜別克語屬阿爾泰語系突厥語族,烏孜別克文是以阿拉伯字母為基礎的拼音文字。現一般通用維吾爾文或哈薩克文。信仰伊斯蘭教。
烏孜別克族的民間文學極為豐富,敘事長詩《帕爾哈德與希琳》等流傳廣泛。樂器中以三角形的“斜格乃”最具特色。烏孜別克人絕大多數人從事商業、手工業。少數居住在新疆北部的烏孜別克人從事畜牧業。
烏孜別克族人能歌善舞。民族樂器有獨它爾和彈布爾。民間音樂的曲調婉轉曲折,優美動人。舞蹈以動作輕巧、富於變化而聞名。
烏孜別克族的名稱,來源於14世紀時的金帳汗國烏孜別克汗。烏孜別克的意思是“自己的領袖”。15世紀,金帳汗國解體。居住在撤馬爾罕、花刺子漠、安集延、布哈拉等地區的烏孜別克商人,沿著古代“絲綢之路”,經新疆到內地經商,往來頻繁,絡繹不絕.17世紀以後,不少商人隨著經商活動逐漸在新疆一些城鎮定居下來,繁衍生息,形成了中國的烏孜別克族。
烏茲別克族的傳統節日
聖紀節
又稱毛吾來提節,聖紀節是阿拉伯語“冒路德”的意譯,是紀念伊斯蘭教創始人穆罕默德的誕辰和逝世的紀念日,在伊斯蘭教歷的3月12日舉行,相傳穆罕默德的出生和去世都在伊斯蘭教歷的3月12日。
節日這天首先到清真寺誦經、贊聖、講述穆罕默德的生平事跡,之後,穆斯林自願捐贈糧、油、肉和錢物,並邀約若干人具體負責磨面、采購東西、炸油香、煮肉、做菜等,勤雜活都是群眾自願來干的。烏茲別克族把聖紀節這一天義務勞動視為是行善做好事,因此,爭先恐後,不亦樂乎。
儀式結束後,開始會餐。有的地方經濟條件較好,地方也寬敞,擺上十幾桌乃至幾十桌飯菜,大家歡歡喜喜,一起進餐;有的地方是吃份兒飯,即每人一份。對於節前散了“乜貼”,捐散了東西,而沒來進餐的,要托親友、鄰居給帶一份“油香”去品嘗。
肉孜節
肉孜節又叫“開齋節”、“爾德節”,肉孜節是我國回、維吾爾、哈薩克、烏孜別克、塔吉克、塔塔爾、柯爾克孜、撒拉、東鄉、保安等少數民族共同歡度的節日,也是我國回族人民的年節。時間伊斯教歷的十月初。
開齋節,是阿拉伯語“爾德.菲圖爾”的意譯。在我國新疆地區,開齋節稱肉孜節,“肉孜”是波斯語,意為“齋戒”;有的民族稱開齋節為“爾德節”,“爾德”是阿拉伯語的音譯,意為“節日”。
每年伊斯蘭教歷九月,稱為齋月。封齋的天數有時為二十九天,有時為三十天。齋日期間,穆斯林們在日出之前都要吃好封齋飯。日出之後的整個白天,無論怎樣饑餓,不准吃一點東西、喝一口水,平時抽煙折人也要暫時戒煙,謂之封齋(或把齋)。此外,還要求穆斯林在齋月期間禁房事,克制一切私欲,斷絕一切邪念,以示笃信真主安拉。小孩和老弱者可以不封齋,婦女在經期中也可以不封齋,但要節制飲食,絕不能在公開場所吃喝。有病、趕路的人可以不封齋,但日後要補齋,不能補的以交納財物作為罰贖。到了晚上,當封齋將要結束時分,清真寺開齋的鐘聲當當響起,情況就與封齋時完全不同,人們可以飲食說笑,左鄰右捨可以團聚一桌,甚至行路的陌生人感到饑餓時,隨便走到素不相識的人家,都會受到主人的熱情招待。
開齋節的慶祝活動,盛大隆重。早在開齋節到來之前,人們就粉刷房屋,打掃庭院,理發洗澡等。青年男女常常選擇節日期間舉行婚禮。
古爾邦節
古爾邦節(意譯為宰牲節),原本的意思是「獻牲節」,在回族中稱為「忠孝節」,新馬地區稱哈芝節,又稱「大節」,是伊斯蘭教的重要節日。該節日是為了紀念先知易卜拉欣(基督教翻譯為亞伯拉罕)忠實執行真主命令,向安拉獻祭自己的兒子易司馬儀(基督教翻譯成以實瑪利),而後又用羊羔代替的這一事件。它是維吾爾族、回族、哈薩克族、烏孜別克族、塔吉克族、塔塔爾族、柯爾克孜族、撒拉族、東鄉族、保安族等少數民族共同的盛大節日,各民族在該節日會進行不同的慶賀,主要包括宰牲,朝觐,叨羊等。
古爾邦節的宰牲,起源於古代先知易卜拉欣的傳說。據《古蘭經》記載,安拉為了考驗阿拉伯人和以色列人的祖先易卜拉欣,命令他把兒子殺死獻祭,他完全服從,將兒子帶到耶路撒冷現在巖石清真寺內的一塊目前作為聖物的石頭上,准備將兒子殺死燒掉獻祭給安拉。安拉達到考驗他的目的,命令天使及時地送來一只黑羊代替易卜拉欣的兒子獻給安拉。基督教聖經記載的略有不同,認為以實瑪利是亞伯拉罕庶生兒子,和他母親一起回到埃及,亞伯拉罕要殺的是自己90歲時生的嫡生子艾薩克(伊斯蘭教譯為易司哈格),但情節一樣。
為紀念這一事件和感謝真主,先知穆罕默德繼承了這一傳統,列為朝觐功課禮儀之一。教法規定;凡經濟條件寬裕的穆斯林,每年都要奉行宰牲禮儀。朝觐者在伊斯蘭歷12月10日舉行宰牲,其他各地的穆斯林自10~12日,期限為3天。超逾期限,宰牲無效。穆罕默德順主命,效發易卜拉欣宰牲獻祭,於伊斯蘭教歷2年(633)12月10日定制會禮,即今宰牲節。宰牲與朝觐同義,目的為求接近真主。
這個節日的意義是信徒們表示:為了遵守聖行,以及對真主的忠誠,願意獻出一切。
按照傳統的規矩,穆斯林在古爾邦節這天清晨沐浴更衣,到清真寺做禮拜、上墳緬懷先人。節前,穆斯林家家戶戶打掃干淨,制作各種糕點,炸油馓子、烤馕,做新衣裳,為節日做好准備。
穆斯林從清真寺做完禮拜之後,便回到家裡殺牛宰羊,煮肉做飯,施捨窮人,招待來賓。青年男女有說有笑,載歌載舞,開展各種慶祝活動,節日期間洋溢著歡樂的氣氛。這種慶賀節日的形式多種多樣,各地互有異同。
烏茲別克族的風俗習慣
烏茲別克族日常習俗
烏孜別克族注重禮節,尊重長者,說話行路均讓長者先。騎馬外出時若二人同行,則長者在前,幼者在後,男在前女在後。男的相遇,手放胸前鞠躬後握手;婦女相見,手放胸前鞠躬後可擁抱。
用餐時,長者居上座,幼者居下,家庭人口多的人家,還分席用餐,一般情況下孩子和婦女要另設一席。過去許多食物都手抓食,因此飯前飯後都要洗手,用毛巾擦干,不能亂甩。現除牧區仍然以手抓食之外,大部分烏孜別克族都改用筷子和調匙。吃飯時嚴禁脫帽,不能當著客人的面咳嗽。
烏孜別克族好客,對遠道客人盛情款待。他們常用抓飯招待客人,客人至少要吃一點,否則被認為是對主人的不恭。老年人吃飯時常用雙手摸面作“都瓦”(一種祝福的宗教儀式)。
烏茲別克族的婚俗
烏孜別克族在婚姻方面仍恪守本民族固有的傳統習俗和禮儀。
烏孜別克族的家庭,大多數是以夫妻關系為基礎的小家庭,家庭成員一般不超過祖孫三代人,而且,三代在一起生活的家庭為數也不多,四世、五世同堂的家庭幾乎沒有。舊社會,個別的烏防備別克族富商和封建上層,也存在著一夫多妻的現象,按宗教規定,最多有娶四個妻子的,但是,絕大多數平民百姓,都是一夫一妻制的家庭。按傳統習慣,男女青年結婚必須遵循先長後幼的原則,即兄未婚,弟不可娶,妹不可先嫁;姐未嫁,弟不可娶妻,妹不可嫁人。
烏孜別克族男女聯姻要經過訂婚、送聘禮和完婚三個階段。前兩個階段,與其他民族比較,並無特別之處。而具有本民族特色的習俗則體現在完婚階段。
烏孜別克人結婚典禮習慣於在女方家晚上舉行。良宵之夜,燈火通明,女家必須以抓飯招待客人。結婚儀式之前,男女雙方父母要媒人一起協商“討休錢”,所謂“討休錢”,是結婚以後如果男方提出離婚時,男子必須付給女子的款項。對於烏孜別克族來說,離婚是相當可恥的。小兩口恩恩愛愛過日子才是光彩的。因此,在這個民族裡,夫妻發生離異的現象,是極少見的。不過,如果夫妻實在不能在一起生活而且離婚又是男方主動提出,當著女子的面說過“我不要你了”之類的話,那麼,女方不但可以帶走自己的嫁妝,同時男方必須付給一定的“討休錢”。討休錢在婚禮舉行前就商定好,這在某種意義上來說,是對那種喜新厭舊、見異思遷男子的一種限制和約束。
討休錢商定之後,在阿訇的主持下舉行結婚典禮。阿訇誦經,詢問新婚夫婦是否願意結為伉俪。當一對新人都表明同意結合後,阿訇拿一塊用鹽水浸過的馕分送給新郎和新娘各一塊,這是婚禮中很有意義的一項內容。烏孜別克人珍視鹽,認為鹽可以加深夫妻感情,又是烏孜別克人生活中不可缺少的主食。二者融為一體,象征著新婚夫婦好像鹽和馕一樣永不分離,天長地久。
婚禮儀式舉行之後,新娘隨新郎及前來迎親的客人去男家。
新娘被娶來後,還要舉行“搬新娘”儀式。搬新娘是女家親友來到男家將新娘接走,回到娘家。剛到身邊的媳婦就被接走,似乎有點不盡情理,新郎無可奈何只好帶著禮物,尾隨著新娘追到女家,獻禮物以“贖回”新娘。按規矩,新郎再次來接新娘時,新娘要抱著母親\哭天嚎地,表示不願意離開養育自己長大成人的慈母。而姑娘的父親,這時應為女兒祈禱,希望真主降福於自己出嫁的姑娘。新娘也哭了,新郎禮也送了,情也求了,父親也祈禱了,這些形式過後,新娘便高高興興a跟新郎回到婆家。
這時,新娘由女方德高望重的老年婦女或新娘的嫂子陪伴。當新郎“贖回”新娘時,男家早在院中點燃了一堆火,新娘繞火堆走一周後,踏著鋪在門前的白布進入屋內,以此表示新娘已結束了姑娘時N,從今以後將忠於火熱的愛情,與夫君恩愛一生。新娘進屋時,男家主人撒喜果、喜糖等,眾人哄搶,表示恭賀新娘回來安居樂業,早結喜果。然後,護送新娘的客人,除那位德高年邁的婦人留下外,其余皆在男家賓客的歡送聲中返回。
按傳統習慣,烏孜別克婦女從結婚那天開始就必須戴上面紗(烏孜別克語稱之為“赫瓦蘭”或“帕蘭結”,意思是將全身遮蓋)。這種面紗的臉部那一塊是用馬鬃織的,便於通風、透光。因此有人說,連蒼蠅都很難看見烏孜別克婦女的臉。不過,現在揭下面紗的婦女已經越來越多起來了。
烏茲別克族的食俗
烏孜別克族日食三餐,主食以面米為主。面食以馕最為常見,其做法與維吾爾族烤馕方法大同小異,民間烤馕有油馕和肉馕之分。除油馕和肉馕外,還有窩窩馕、片馕等數種。
奶茶是烏孜別克族日常生活中不可缺少的飲料,燒奶茶一般用銅壺或鋁鍋,先將茶水煮沸,然後加入牛奶燒煮,攪勻,待茶乳完全交融後,再加適量的食鹽即成。飲時把奶茶盛入碗中,稍加酥油或羊油、胡椒即可。烏孜別克族一日三餐中,早餐比較簡單,多以切小塊的馕泡奶茶。
典型食品主要有:那仁,烏孜別克族的傳統風味食品。用來招待貴客,食用時一般情況下用手抓食;米腸子,烏孜別克族傳統小吃,用羊腸、加米和佐料等灌制而成。
“庫爾達克”(洋芋炖肉)、“那仁”(熟羊肉塊和面條蔥頭、酸奶攪拌在一起,澆肉汁,加上佐料用手抓食)是烏孜別克族具有民族風味的食品,也是待客的佳肴。
烏茲別克族的居住
烏孜別克族的房屋形式有多種,頂樓呈圓形的稱為“阿瓦”,一般則為平頂長方形的土房。這種土木結構的房屋牆壁較厚,砌有圖案形的壁龛,既美觀又可存放什物,木柱上還雕刻有各種圖案。取暖多用壁爐,也有在室內挖坑,將火爐置於坑內,煙筒伸出戶外,坑上放木板,鋪上毯子,可供坐臥。
烏茲別克族的服飾
烏孜別克族的傳統服飾,以男女都戴各式各樣的小花帽為特點.花帽為硬殼、無沿、賀形或四稜形,帶稜角的還可以折迭。花帽布料彩墨綠、黑色、白色、棗紅色的金絲絨和燈心絨,帽子頂端和四邊鄉有各種別具匠心的幾何和花卉圖案,做工精美,色彩鮮傃。。男子的傳統服裝是一種長度過膝的長衣,長衣有兩種款式,一種為直領、開襟、無衽,在門襟、領邊、袖口上繡花邊。信服上有花色圖案,十分美觀;另一種為斜領、右衽的長衣,類似維吾爾族的"袷袢"。腰束三角形的繡花腰帶,一般年輕人的腰帶色彩都很傃麗,所穿領邊、袖口、前襟開口處都繡著紅、綠、藍相間的彩色花邊圖案,表現了烏孜別克族工藝美術的特點。老年人卻愛穿黑色長衣,腰帶的顏色也偏於淡雅。烏孜別克男女,傳統上都愛穿皮靴、皮鞋,長靴外面還常穿膠制淺口套鞋,進屋時脫下套鞋,就可以不把泥土帶進屋內,十分衛生。
烏孜別克婦女很會打扮自己,款式獨特,美觀大方。春、夏、秋季一般戴被稱為“朵皮”的小花帽。青年女子戴色澤鮮傃的“朵皮”,並在上面罩一條明麗的花頭巾。老年婦女戴古樸典雅、凝重端莊的素“朵皮”。
夏季,青年女子穿花團錦簇的連衣裙。胸前往往精工繡上各式各樣的花紋和圖案,並綴上五彩珠和亮片。有時,在連衣裙的外面加上繡花襯衫,西服上衣,下配各式花裙,秀雅不俗,別具風采。相對而言,老年則喜歡寬大,褶多的衣裙,不過都是絲綢制成。
婦女的冬裝更是華貴,富有西北風情。她們除毛衣、毛褲、棉、絨上下衣、呢大衣之外,還喜歡穿價格昂貴的狐皮,羔皮、水獺、早獺等裘皮上衣。再穿上一雙高筒皮靴。顯得身材更為修長伶俐。
烏孜別克婦女戴的首飾樣式繁多,質料考究。金、銀、珠、玉、絨、絹精工制成的簪、環、花,錯落有致地戴在頭上,再配上精美玲珑的耳環、金光閃爍的項鏈、戒指,那真是珠光翠影,大有時裝模特的風范。
烏茲別克族的喪葬
烏孜別克的喪葬儀式,一般按伊斯蘭教規舉行。行土葬。死者去世周年內的每個“主麻日”(星期五)都要做抓飯請客、以祝死者早升“天國”。
葬禮與其他伊斯蘭教民族大致相同,實行土葬。人死後,馬上通知所有親友。屍體停留時間很短,一般是早亡午葬或午亡晨葬。參加葬禮的男子都在腰間束一條白帶,頭戴帽子;婦女則在頭上纏一條白布(或圍白色頭巾)。葬前要淨身,如死者是男性,由男性淨體;若是女性則由女性淨體;然後用白布裹屍。阿訇為死者誦經時,婦女圍屍哭泣,男子則在戶外。出殡時,將屍體放於長形木匣裡,抬往清真寺,由阿訇祝福,然後抬往墓地。墓穴先挖一個垂直的長方形的土坑,在坑的西側挖一個洞穴,長寬可容納屍體即可。屍體頭北腳南面向西置於洞中,最後用土封好洞口。埋葬後在淨屍的地方放一個花盆,點一盞長明燈。從這時起,此屋不能再住人。
入葬後,死者子女必須帶孝7天。死後一年內,須舉行四次哀悼儀式,一次是死後第三天;一次是第7天;一次是第40天,最後一次是周年。其中周年祭規模最大。
烏茲別克族的禁忌
烏孜別克族的禁忌很多。吃飯時嚴禁脫帽,不能當著客人的面咳嗽。家中只有壯年婦女一人時,忌外人進家。大庭廣眾下不能赤膊,更不能穿短褲。烏孜別克族特別注意飲水水源的清潔衛生,忌在水渠、水池、水井等水源附近修豬圈、廁所,游泳、洗澡或洗滌衣物。
烏孜別克族的飲食習慣遵守伊斯蘭教的要求,不食豬、驢、騾、狗肉。